הודעות המערכת

מתוך ליברפדיה
זוהי רשימה של הודעות המערכת במרחב השם "מדיה ויקי". ניתן לבקר בדף MediaWiki Localisation ובאתר translatewiki.net כדי לתרום לתרגום הכללי של מדיה־ויקי.
הודעות המערכת
הדף הראשוןהדף הקודםהדף הבאהדף האחרון
שם טקסט ברירת המחדל של ההודעה
הטקסט הנוכחי של ההודעה
userlogout-summary (שיחה) (תרגום)  
userlogout-temp (שיחה) (תרגום) האם ברצונך באמת לצאת? לא תהיה דרך להיכנס חזרה לחשבון הזמני שלך.
usermaildisabled (שיחה) (תרגום) שליחת דוא"ל למשתמשים מבוטלת
usermaildisabledtext (שיחה) (תרגום) אין באפשרותך לשלוח דואר אלקטרוני למשתמשים אחרים באתר זה
usermessage-editor (שיחה) (תרגום) שולח הודעות המערכת
usermessage-summary (שיחה) (תרגום) השארת הודעת מערכת.
usermessage-template (שיחה) (תרגום) MediaWiki:UserMessage
username (שיחה) (תרגום) שם {{GENDER:$1|המשתמש|המשתמשת}}:
usernameinprogress (שיחה) (תרגום) יצירת חשבון עבור שם המשתמש הזה כבר התחילה. נא להמתין.
userpage-userdoesnotexist (שיחה) (תרגום) חשבון המשתמש "$1" אינו רשום. אנא {{GENDER:|בדוק|בדקי|בדקו}} אם {{GENDER:|ברצונך|ברצונך|ברצונכם}} ליצור/לערוך את הדף הזה.
userpage-userdoesnotexist-view (שיחה) (תרגום) חשבון המשתמש "$1" אינו רשום.
userrights (שיחה) (תרגום) הרשאות משתמש
userrights-cannot-shorten-expiry (שיחה) (תרגום) אין באפשרותך להקדים את זמן התפוגה של החברות בקבוצה "$1". רק משתמשים בעלי הרשאה להוסיף ולהסיר את הקבוצה יכולים להקדים את זמן הפקיעה.
userrights-changeable-col (שיחה) (תרגום) {{PLURAL:$1|קבוצה|קבוצות}} שבאפשרותך לשנות
userrights-conflict (שיחה) (תרגום) התנגשות בין שינויי הרשאות משתמש! נא לבדוק את השינויים ולאשר אותם.
userrights-editusergroup (שיחה) (תרגום) עריכת קבוצות {{GENDER:$1|המשתמש|המשתמשת}}
userrights-expiry (שיחה) (תרגום) תפוגה:
userrights-expiry-current (שיחה) (תרגום) פגה ב־$1
userrights-expiry-existing (שיחה) (תרגום) זמן התפוגה הנוכחי: $3, $2
userrights-expiry-in-past (שיחה) (תרגום) זמן התפוגה לקבוצה "$1" הוא בעבר.
userrights-expiry-none (שיחה) (תרגום) אינה פגה
userrights-expiry-options (שיחה) (תרגום) יום:1 day,שבוע:1 week,חודש:1 month,שלושה חודשים:3 months,שישה חודשים:6 months,שנה:1 year
userrights-expiry-othertime (שיחה) (תרגום) זמן אחר:
userrights-groups-help (שיחה) (תרגום) באפשרותך לשנות את הקבוצות {{GENDER:$1|שהמשתמש הזה חבר|שהמשתמשת הזאת חברה}} בהן: * תיבה מסומנת פירושה {{GENDER:$1|שהמשתמש כבר חבר|שהמשתמשת כבר חברה}} בקבוצה. * תיבה בלתי־מסומנת פירושה {{GENDER:$1|שהמשתמש אינו חבר|שהמשתמשת אינה חברה}} בקבוצה. * סימון * פירושו שלא יהיה באפשרותך להסיר את {{GENDER:$1|המשתמש|המשתמשת}} מהקבוצה לאחר שהוספת {{GENDER:$1|אותו|אותה}} אליה, או להפך. * סימון # פירושו שבאפשרותך רק לדחות את זמן התפוגה של החברות בקבוצה; אין באפשרותך להקדימו.
userrights-groupsmember (שיחה) (תרגום) {{GENDER:$2|חבר|חברה}} ב{{PLURAL:$1|קבוצה|קבוצות}}:
userrights-groupsmember-auto (שיחה) (תרגום) {{GENDER:$2|חבר|חברה}} אוטומטית ב{{PLURAL:$1|קבוצה|קבוצות}}:
userrights-groupsmember-type (שיחה) (תרגום) $1
userrights-invalid-expiry (שיחה) (תרגום) זמן התפוגה לקבוצה "$1" אינו תקין.
userrights-irreversible-marker (שיחה) (תרגום) $1*
userrights-lookup-user (שיחה) (תרגום) בחירת משתמש
userrights-no-interwiki (שיחה) (תרגום) אין לך הרשאה לערוך הרשאות משתמש באתרים אחרים.
userrights-no-shorten-expiry-marker (שיחה) (תרגום) $1#
userrights-nodatabase (שיחה) (תרגום) בסיס הנתונים $1 אינו קיים או אינו מקומי.
userrights-reason (שיחה) (תרגום) סיבה:
userrights-summary (שיחה) (תרגום)  
userrights-systemuser (שיחה) (תרגום) {{GENDER:$1|המשתמש הזה הוא משתמש מערכת|המשתמשת הזאת היא משתמשת מערכת}}
userrights-unchangeable-col (שיחה) (תרגום) {{PLURAL:$1|קבוצה|קבוצות}} שאין באפשרותך לשנות
userrights-user-editname (שיחה) (תרגום) שם משתמש:
userrights-viewusergroup (שיחה) (תרגום) צפייה בקבוצות {{GENDER:$1|המשתמש|המשתמשת}}
variantname-crh (שיחה) (תרגום) crh
variantname-crh-cyrl (שיחה) (תרגום) crh-Cyrl
variantname-crh-latn (שיחה) (תרגום) crh-Latn
variantname-gan (שיחה) (תרגום) gan
variantname-gan-hans (שיחה) (תרגום) Hans
variantname-gan-hant (שיחה) (תרגום) Hant
variantname-ike-cans (שיחה) (תרגום) ike-Cans
variantname-ike-latn (שיחה) (תרגום) ike-Latn
variantname-iu (שיחה) (תרגום) iu
variantname-kk (שיחה) (תרגום) kk
variantname-kk-arab (שיחה) (תרגום) kk-Arab
הדף הראשוןהדף הקודםהדף הבאהדף האחרון